"use it to your advantage"이 무슨 뜻이고, 혹시 상황에 따라 advantage 대신에 disadvantage를 넣어도 괜찮은 건가요?

원어민의 답변
Rebecca
"use [something] to one's advantage"는 스스로에게 이득을 취하기 위해 무언가를 사용한다는 의미를 가지고 있는 말입니다! 해당 구문이 "disadvantage"와 사용되는 경우를 본 적은 없지만, 이와 비슷한 다른 구문이 있어 소개해드리겠습니다: "work [something] to [someone's] disadvantage" 이 구문은 누군가가 성공할 수 없도록 노력한다는 의미를 가지고 있습니다! 예: You can use the extra 10 minutes of the game to your advantage! Try to get another goal. (너는 이 게임의 마지막 추가 10분을 너에게 좋은 쪽으로 사용할 수 있어! 한 골을 더 넣어봐.) 예: Work their lack of a team player to their disadvantage. (하나의 팀이 되어 경기하는 능력이 부족한 쟤네의 약점을 이용해서 무너뜨려봐.)