bugger up 무슨 뜻인가요?
"bugger up" 문구는 '망치다, 망치다, 엉망으로 만들다'를 의미합니다. 누군가 "bugger up" 사용을 할 때, 그들은 피해를 입히거나, 실수를 하거나, 상황에 부정적인 영향을 미치는 행위를 묘사하고 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I really buggered up the presentation. It was a disaster.
나는 프리젠 테이션을 정말로 괴롭혔다 . 그것은 재앙이었다.
예문
He buggered up the recipe by adding too much salt.
그는 소금을 너무 많이 넣어 레시피를 엉망진창으로 만들었습니다.
예문
She always manages to bugger things up. It's frustrating.
그녀는 항상 일을 괴롭히는 것을 관리합니다. 답답합니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1실패했거나 비참한 시도에 대한 설명
I really buggered up the presentation. It was a disaster.
나는 프리젠 테이션을 정말로 괴롭혔다 . 그것은 재앙이었다.
He buggered up the recipe by adding too much salt.
그는 소금을 너무 많이 넣어 레시피를 엉망진창으로 만들었습니다.
- 2누군가의 반복되는 실수에 대한 좌절감이나 짜증을 표현한다.
She always manages to bugger things up. It's frustrating.
그녀는 항상 일을 괴롭히는 것을 관리합니다. 답답합니다.
Stop trying to help, you'll just bugger it up even more.
그만 도와주세요, 더 귀찮게 할 겁니다.
- 3무언가를 망치거나 망치는 행위를 가리킴
Don't let him touch the painting, he'll bugger it up.
그가 그림을 만지지 못하게 하세요, 그는 그것을 괴롭힐 것입니다.
I hope I don't bugger up this opportunity.
이 기회를 괴롭히지 않기를 바랍니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"bugger up"(bugger up")이라는 문구는 영국 속어로 유래했습니다. 그것은 성적 행위를 가리키는 저속한 용어 'bugger'에서 파생되었습니다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 '망치다' 또는 '엉망으로 만들다'라는 보다 일반적인 의미로 발전했습니다. 일반적으로 비공식적 인 상황에서 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"bugger up" 문구는 일반적으로 문장 내에서 작업이나 결과를 설명하는 데 사용됩니다. 일반적으로 독립 실행형 구문으로 단독으로 사용되지 않습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"bugger up" 문구는 모욕적인 것으로 간주될 수 있습니다. 그것은 영국 속어로 시작되었으며 성적 행위에 대한 저속한 용어에서 파생되었습니다. 그것은 '망치다' 또는 '엉망으로 만들다'라는 보다 일반적인 의미로 진화했지만 그 기원은 여전히 일부 사람들에게 불쾌감을 줄 수 있습니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"bugger up"라는 문구는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되며 영국 사람이나 영국 속어에 익숙한 사람들에게 친숙할 수 있습니다. 그러나 일반적으로 영어 사용자, 특히 비공식적 인 맥락에서 이해할 수 있습니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"bugger up"(boger)이라는 문구는 영국 영어에서 유래했지만 특정 억양이나 지역에 국한되지 않습니다. 전 세계 영어 사용자가 사용하고 이해할 수 있지만 영국에서 더 널리 사용될 수 있습니다.