CHOCKA 무슨 뜻인가요?
"CHOCKA"(Tiff St. "CHOCKA")라는 말은 '무언가 또는 누군가가 가득 찼을 때 사용된다'는 뜻입니다. 누군가 무언가가 "CHOCKA" 라고 말할 때, 그들은 그것이 완전히 가득 찼거나 용량에 꽉 찼다는 것을 의미합니다. 일반적으로 공간, 용기 또는 많은 양의 음식을 섭취한 사람을 설명하는 데 사용됩니다. 압도되거나 바쁜 일정을 표현하는 데 은유적으로 사용될 수도 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Can you fit this into your car? Nah, it’s chocka.
이것을 차에 장착할 수 있습니까? 아니, 초카입니다.
예문
I can't eat anymore, I'm chocka.
더 이상 먹을 수 없어, 나는 초카입니다.
예문
The concert was chocka with people.
콘서트는 사람들과 함께 chocka 였습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1꽉 찼거나 붐비는 상황 묘사
The train was chocka this morning, I could barely find a seat.
오늘 아침 기차는 꽉 찼고, 나는 간신히 좌석을 찾을 수 있었다.
The supermarket was chocka with shoppers before the holiday.
슈퍼마켓은 휴일 전에 쇼핑객들로 붐볐습니다.
- 2포만감을 표현하거나 더 많이 섭취할 수 없음
I can't eat anymore, I'm chocka.
더 이상 먹을 수 없어, 나는 쵸카입니다.
After the big meal, I was chocka and couldn't have another bite.
푸짐한 식사를 마친 후, 나는 쫄깃쫄깃해져서 더 이상 먹을 수 없었다.
- 3수용 인원이 꽉 찬 장소 또는 이벤트 표시
The concert was chocka with people, it was hard to move.
콘서트는 사람들로 꽉 찼고 움직이기가 어려웠습니다.
The stadium was chocka for the championship game.
경기장은 챔피언십 경기를 위해 꽉 찼습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Chocka"(Chocka")는 뉴질랜드에서 유래한 속어입니다. 그것은 완전히 가득 차거나 붐비는 것을 의미하는 'chockablock'이라는 단어에서 파생되었습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"chocka"(shopper)는 종종 무언가 또는 누군가를 충만하다고 묘사하기 위해 문장에서 사용되지만, 동일한 의미를 전달하기 위해 단독으로 사용될 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가 차에 물건을 실을 수 있는지 묻는다면 이미 가득 찼음을 나타내기 위해 "Chocka!"로 간단히 대답할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"chocka" 문구는 그 자체로 불쾌하지 않습니다. 그것은 무언가 또는 누군가를 가득 찬 것으로 묘사하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"Chocka""(Chocka")는 주로 뉴질랜드에서 사용되며 뉴질랜드 속어에 익숙한 사람들이 더 일반적으로 이해합니다. 그러나 다른 지역의 영어 사용자는 여전히 이해하고 사용할 수 있습니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"Chocka"(Chocka")는 뉴질랜드 속어에만 해당되며 다른 영어권 지역에서는 널리 사용되지 않습니다.