DAIRY 무슨 뜻인가요?
"DAIRY"(Dairy")라는 문구는 '스낵 및 기타 품목을 구입할 수 있는 모퉁이 상점'을 의미합니다. 일반적으로 주거 지역에 위치한 작은 편의점을 말하며 사람들이 스낵, 음료, 세면도구 및 기타 일상 용품과 같은 다양한 상품을 구입할 수 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Let’s go to the dairy and grab a pie!
낙농장에 가서 파이를 먹자!
예문
I need to stop by the dairy to pick up some milk.
우유를 사러 유제품에 들러야 합니다.
예문
The dairy is always stocked with my favorite chips.
유제품 에는 항상 내가 가장 좋아하는 칩이 있습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1모퉁이 가게를 지칭
Let’s go to the dairy and grab a pie!
낙농장에 가서 파이를 먹자!
I need to stop by the dairy to pick up some milk.
우유를 사러 유제품에 들러야 합니다.
- 2모퉁이 상점의 품목 가용성 설명
The dairy is always stocked with my favorite chips.
유제품 에는 항상 내가 가장 좋아하는 칩이 있습니다.
I love going to the dairy because they have a wide selection of snacks.
나는 그들이 다양한 간식을 가지고 있기 때문에 * 유제품에가는 것을 좋아합니다.
- 3모퉁이 상점의 편리함에 대해 논의
I like having a dairy nearby because I can quickly buy essentials.
필수품을 빨리 살 수 있기 때문에 근처에 유제품 이 있는 것이 좋습니다.
The dairy is a convenient place to grab a quick snack.
유제품 은 간단한 간식을 먹을 수있는 편리한 장소입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"유제품"(Dairy")이라는 용어는 뉴질랜드에서 유래한 속어입니다. 이 단어는 뉴질랜드 영어에서 일반적으로 사용되며 현지 모국어의 일부가 되었습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"유제품"(Dairy")이라는 용어는 일반적으로 모퉁이 상점을 지칭하는 문장에서 사용됩니다. 지원 단어 없이 단독으로 사용되는 것은 일반적으로 아닙니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"유제품"(Dairy")이라는 용어는 불쾌감을 주지 않습니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"유제품"(Dairy")이라는 용어는 주로 뉴질랜드 사람들이 사용하고 이해합니다. 그것은 지역 속어의 일부이며 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"dairy"(dairy")라는 용어는 뉴질랜드 영어에만 해당되며 다른 영어권 지역에서는 널리 사용되지 않습니다.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- bodega
- corner store
- convenience store
- mini-mart
- grocery store
Antonyms
- supermarket
- hypermarket
- big-box store
- department store
- shopping mall