HARD CASE 무슨 뜻인가요?
속어 "HARD CASE"(HARD CASE")는 믿을 수 없을 정도로 영리하거나 재치 있는 사람을 말합니다. 누군가를 "HARD CASE" 사건으로 묘사할 때, 그것은 그들이 빠른 재치와 코미디 능력으로 다른 사람들을 웃게 하거나 즐겁게 하는 천부적인 재능이 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Oh Sharon, she’s a hard case!
오 샤론, 그녀는 하드 케이스입니다!
예문
You should meet my friend Mike, he's a real hard case.
내 친구 마이크를 만나야 해. 그는 진짜 하드 케이스야.
예문
I couldn't stop laughing, he's such a hard case.
나는 웃음을 멈출 수 없었다, 그는 정말 어려운 케이스다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1재치 있거나 재미있는 사람을 묘사하는 콘텐츠
Oh Sharon, she’s a hard case!
오 샤론, 그녀는 하드 케이스입니다!
You should meet my friend Mike, he's a real hard case.
내 친구 마이크를 만나야 해. 그는 진짜 하드 케이스야.
- 2즐거움이나 웃음을 표현하는 행위
I couldn't stop laughing, he's such a hard case.
나는 웃음을 멈출 수 없었다, 그는 정말 어려운 케이스다.
His jokes always make me laugh, he's a real hard case.
그의 농담은 항상 나를 웃게 만드는데, 그는 진짜 어려운 케이스입니다.
- 3다른 사람의 재미있거나 재미있는 특성을 강조합니다.
He always comes up with the funniest stories, he's a hard case.
그는 항상 가장 재미있는 이야기를 생각해내고, 그는 어려운 경우입니다.
She has a great sense of humor, she's such a hard case.
그녀는 유머 감각이 뛰어나고 어려운 경우입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"hard case" 문구는 뉴질랜드에서 시작되었으며 뉴질랜드 영어에서 일반적으로 사용됩니다. 그것은 어렵거나 도전적인 상황을 의미하는 hard case 라는 용어에서 유래한 것으로 여겨지며, 그 후 재미있거나 재미있는 사람을 묘사하기 위해 확장되었습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"하드 케이스"(hard case")라는 문구는 일반적으로 누군가를 설명하는 문장에서 사용됩니다. 그러나 동일한 의미를 전달하기 위해 단독으로 사용할 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 재미있는 농담을 한다면, 당신은 그들의 유머를 인정하기 위해 "Hard case!"로 응답할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"하드 케이스"("hard case")라는 문구는 불쾌감을 주지 않습니다. 재치 있거나 재미있는 사람을 묘사하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"하드 케이스"(hard case")라는 문구는 뉴질랜드 영어에서 일반적으로 사용되며 주로 뉴질랜드 속어에 익숙한 사람들이 이해합니다. 뉴질랜드 현지 주민들이 사용하고 이해할 가능성이 더 큽니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"하드 케이스"("hard case")라는 문구는 뉴질랜드 영어에만 해당되며 주로 뉴질랜드에서 사용됩니다. 뉴질랜드 문화의 맥락이나 뉴질랜드 속어에 익숙한 개인이 아닌 한 뉴질랜드 밖에서 널리 인식되거나 이해되지 않을 수 있습니다.