I can’t even! 무슨 뜻인가요?
"I can't even!"이라는 말은 '더 이상 참을 수 없어!' 누군가 "I can't even!"을 사용할 때, 그들은 더 이상 상황이나 진술을 감당할 수 없을 정도로 좌절감이나 짜증을 표현하고 있습니다. 어떤 것이 얼마나 압도적이거나 견딜 수 없는지를 강조하기 위한 과장된 반응으로, '나는 그것을 감당할 수 없어!', '나는 한계에 도달했어!'라고 말하는 것과 비슷하다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
She said she likes pineapple on pizza. I can’t even!
그녀는 피자에 파인애플을 좋아한다고 말했다. 나도 못해!
예문
He forgot my birthday again. I can’t even!
그는 또 내 생일을 잊어버렸다. 나도 못해!
예문
They canceled the concert last minute. I can’t even!
그들은 마지막 순간에 콘서트를 취소했습니다. 나도 못해!
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1좌절감이나 짜증 표현
She said she likes pineapple on pizza. I can't even!
그녀는 피자에 파인애플을 좋아한다고 말했다. 나도 못해!
He forgot my birthday again. I can't even!
그는 또 내 생일을 잊어버렸다. 나도 못해!
- 2믿을 수 없거나 충격적인 것에 반응
They canceled the concert last minute. I can't even!
그들은 마지막 순간에 콘서트를 취소했습니다. 나도 못해!
I just found out I failed the exam. I can't even!
방금 시험에 떨어졌다는 것을 알았습니다. 나도 못해!
- 3압도당하거나 상황을 처리할 수 없는 전달
The workload for this project is insane. I can't even!
이 프로젝트의 작업량은 엄청납니다. 나도 못해!
I have so much to do and no time. I can't even!
할 일은 너무 많은데 시간이 없어요. 나도 못해!
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"I can't even!"이라는 문구는 미국 영어에서 유래했으며 인터넷 문화와 소셜 미디어를 통해 인기를 얻었습니다. 일반적으로 온라인 대화, 밈 및 비공식 연설에 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"I can't even!"이라는 문구는 일반적으로 그 자체로 완전한 문장이나 느낌표로 사용됩니다. 그것은 강한 감정적 반응을 전달하며 추가 지원 단어가 필요하지 않습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"I can't even!"이라는 문구는 불쾌하지 않습니다. 좌절, 불신 또는 압도를 표현하는 데 사용되는 감탄사입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"I can't even!"이라는 문구는 젊은 세대, 특히 밀레니얼 세대와 Z세대가 일반적으로 사용합니다. 온라인 커뮤니티, 소셜 미디어 플랫폼 및 비공식 대화에서 널리 퍼져 있습니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"I can't even!"이라는 문구는 주로 미국에서 사용되지만 인터넷 문화와 온라인 상호 작용을 통해 다른 영어권 지역에서도 인기를 얻었습니다.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- i can't handle it
- i can't stand it
- i can't bear it
- i can't tolerate it
- i can't take it
Antonyms
- i can handle it
- i can stand it
- i can bear it
- i can tolerate it
- i can take it