Lmk 무슨 뜻인가요?
"Lmk"(Elle)라는 문구는 '알려주세요'를 의미합니다. 누군가가 "Lmk" 사용을 할 때, 그들은 다른 사람에게 특정 문제에 대해 알리거나 최신 정보를 제공하도록 요청하는 것입니다. 정보에 대한 욕구를 표현하거나 루프에 유지되는 편리한 방법입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
If you're coming to the party, lmk so I can plan accordingly.
파티에 오신다면 lmk를 보내주시면 그에 따라 계획을 세울 수 있습니다.
예문
I'm not sure about the schedule, lmk if there are any changes.
일정이 확실하지 않지만 변경 사항이 있으면 lmk입니다.
예문
If you need any more information, lmk and I'll send it to you.
더 많은 정보가 필요하시면 lmk로 보내드리겠습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1정보 또는 업데이트 요청
If you're coming to the party, lmk so I can plan accordingly.
파티에 오신다면 lmk를 보내주시면 그에 따라 계획을 세울 수 있습니다.
I'm not sure about the schedule, lmk if there are any changes.
일정이 확실하지 않지만 변경 사항이 있으면 lmk입니다.
- 2추가 세부 정보 또는 설명 요청
If you need any more information, lmk and I'll send it to you.
더 많은 정보가 필요하시면 lmk로 보내드리겠습니다.
Let me know if you have any questions, lmk.
질문이 있으면 알려주세요, lmk.
- 3확인 또는 피드백 요청
Did you receive my email? Lmk.
제 이메일을 받으셨나요? lmk입니다.
I've made some changes to the document, lmk what you think.
나는 당신이 생각하는 것을 lmk 문서에 약간의 변경을했습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Lmk"(Lemon)는 온라인 커뮤니케이션과 문자 메시지에서 유래한 약어입니다. 비공식 대화에서 널리 사용되며 현대 디지털 커뮤니케이션에서 인기를 얻고 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"lmk" 는 일반적으로 문장 내에서 사용되지만 정보나 업데이트를 요청하는 데 단독으로 사용할 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가 이벤트 참석을 확인하기를 기다리고 있다면 '"Lmk"'로 문자를 보내 알려달라고 요청할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"Lmk" 자체는 불쾌하지 않습니다. 'Let me know'의 약자로 일반적으로 사용되는 약어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"Lmk" 대화는 모든 연령대의 사람들이 비공식 대화, 특히 디지털 커뮤니케이션에서 일반적으로 사용합니다. 온라인 메시징 및 문자 메시지에 익숙한 사람들 사이에서 널리 이해됩니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"Lmk" 표현은 특정 억양이나 지역에 국한되지 않습니다. 영어권 지역에서 사용되며 디지털 시대에 일상적인 커뮤니케이션의 일부가 되었습니다.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- inform me
- tell me
- give me the details
- keep me posted
- keep me informed
Antonyms
- don't inform me
- don't tell me
- don't give me the details
- don't keep me posted
- don't keep me informed