LONG DROP 무슨 뜻인가요?
"LONG DROP"(Utter LONG DROP")이라는 문구는 플러싱 시스템이 없는 실외 또는 실외 화장실을 의미합니다. 뉴질랜드에서는 "LONG DROP"라는 용어가 일반적으로 이러한 유형의 시설을 설명하는 데 사용됩니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Just got to go use the long drop.
긴 방울 을 사용해야합니다.
예문
I can't believe they still have a long drop in their backyard.
나는 그들이 여전히 뒷마당에 긴 방울을 가지고 있다는 것을 믿을 수 없습니다.
예문
I was desperate, so I had to resort to the long drop at the campsite.
나는 필사적이었기 때문에 캠프장에서 긴 낙하에 의지해야 했습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1실외 화장실 사용에 대한 설명
I really had to go, so I used the long drop at the campsite.
꼭 가야했기 때문에 캠프장에서 롱 드롭 을 사용했습니다.
They still have a long drop in their backyard, can you believe it?
그들은 여전히 뒷마당에 긴 방울을 가지고 있습니다, 당신은 그것을 믿을 수 있습니까?
- 2세척 시스템의 부재에 대해 논의
The cabin only had a long drop for a toilet, there was no flushing system.
오두막에는 화장실을위한 긴 방울 이 있었고 플러싱 시스템이 없었습니다.
I had to use a long drop during our hiking trip, it was quite an experience.
나는 우리 하이킹 여행 동안 긴 방울 을 사용해야했다, 그것은 꽤 경험이었다.
- 3다양한 유형의 화장실 비교
I prefer using a modern toilet over a long drop, it's much more convenient.
나는 긴 방울 보다 현대식 화장실을 사용하는 것을 선호하며 훨씬 더 편리합니다.
The public restroom had both indoor toilets and long drops, I chose the indoor one.
공중 화장실에는 실내 화장실과 긴 방울 이 모두 있었고 실내 화장실을 선택했습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"long drop"(the fields drop ")이라는 문구는 뉴질랜드에서 유래한 키위 용어입니다. 뉴질랜드 영어에서 특정 유형의 야외 화장실을 설명하는 데 일반적으로 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"long drop" 문구는 일반적으로 문장 내에서 바깥 또는 외부 화장실을 지칭하는 데 사용됩니다. 일반적으로 단독으로 사용되지 않습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"long drop" 문구는 불쾌감을 주지 않습니다. 수세식 시스템이 없는 옥외 또는 외부 화장실을 지칭하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"long drop"라는 문구는 주로 뉴질랜드 사람들이나 뉴질랜드 영어에 익숙한 사람들이 사용하고 이해합니다. 현지인들 사이에서 일반적으로 사용되며 뉴질랜드 밖에서는 널리 알려져 있지 않을 수 있습니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"long drop"라는 문구는 뉴질랜드 영어에만 해당되며 주로 뉴질랜드에서 사용됩니다. 다른 영어권 지역에서는 일반적으로 사용되거나 인식되지 않을 수 있습니다.