“Loose cannon” 슬랭 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Loose cannon 무슨 뜻인가요?

"느슨한 대포"("loose cannon")라는 문구는 '위험할 정도로 통제할 수 없는 사람'을 의미합니다. 누군가를 "느슨한 대포"("loose cannon")로 묘사할 때, 그것은 그들이 예측할 수 없고 무모한 행동이나 자제력 부족으로 인해 해를 끼치거나 혼란을 일으킬 수 있음을 의미합니다. 이 용어는 종종 자신의 행동의 결과를 고려하지 않고 충동적으로 행동하는 개인을 지칭하는 데 사용됩니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

You never know what he will do next, he's a loose cannon.

그가 다음에 무엇을 할지 결코 알 수 없습니다, 그는 느슨한 대포입니다.

예문

The politician's unpredictable behavior earned him the reputation of a loose cannon.

정치인의 예측할 수 없는 행동은 그에게 느슨한 대포라는 평판을 얻었습니다.

예문

The team had to deal with a loose cannon player who often caused trouble.

팀은 종종 문제를 일으키는 느슨한 대포 선수를 처리해야 했습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

  • 1누군가의 예측할 수 없는 행동 묘사

    You never know what he will do next, he's a loose cannon.

    그가 다음에 무엇을 할지 결코 알 수 없습니다, 그는 느슨한 대포입니다.

    The politician's unpredictable behavior earned him the reputation of a loose cannon.

    정치인의 예측할 수 없는 행동은 그에게 느슨한 대포라는 평판을 얻었습니다.

  • 2귀찮거나 방해가 되는 개인을 지칭하는 콘텐츠

    The team had to deal with a loose cannon player who often caused trouble.

    팀은 종종 문제를 일으키는 느슨한 대포 선수를 처리해야 했습니다.

    Her reckless actions made her a loose cannon in the workplace.

    그녀의 무모한 행동은 그녀를 직장에서 느슨한 대포로 만들었습니다.

  • 3누군가의 행동과 관련된 잠재적 위험 또는 위험 강조

    His impulsive decisions make him a loose cannon in business negotiations.

    그의 충동적인 결정은 그를 비즈니스 협상에서 느슨한 대포로 만듭니다.

    The company decided to fire the employee who was considered a loose cannon due to his erratic behavior.

    회사는 그의 변덕스러운 행동으로 인해 느슨한 대포로 간주된 직원을 해고하기로 결정했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"느슨한 대포"("loose cannon")라는 문구는 해전에서 유래했습니다. 계류장에서 풀려나 배의 갑판에서 예측할 수 없이 굴러다니며 승무원에게 위험을 초래하는 대포를 말합니다. 이후 예측할 수 없고 다른 사람에게 위험을 초래하는 개인을 설명하는 은유로 채택되었습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"loose cannon" 문구는 일반적으로 문장 내에서 누군가의 행동을 설명하는 데 사용됩니다. 일반적으로 단독으로 사용되지 않습니다.

사용하기 무례한 표현인가요?

"loose cannon" 문구는 그 자체로 불쾌하지 않습니다. 위험할 정도로 통제할 수 없는 사람을 묘사하는 데 사용되는 속어입니다.

주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?

"loose cannon" 문구는 특히 미국에서 영어 사용자가 일반적으로 사용합니다. 광범위한 청중이 이해하지만 비공식적이거나 캐주얼한 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?

"loose cannon" 문구는 주로 미국에서 사용되지만 다른 영어권 지역에서도 이해될 수 있습니다. 그 사용법과 인기는 세계 각지에서 다를 수 있습니다.

Synonyms & Antonyms

Synonyms

  • uncontrollable person
  • reckless individual
  • unpredictable individual
  • wild card
  • loose cannonball

Antonyms

  • controlled person
  • disciplined individual
  • predictable individual
  • reliable player
  • stable element

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!