Once in a blue moon 무슨 뜻인가요?
"once in a blue moon"라는 문구는 어떤 일이 매우 드물게, 매우 드물게 또는 거의 일어나지 않는다는 것을 의미합니다. 누군가 어떤 일이 "once in a blue moon" 일어난다고 말할 때, 그들은 '거의 없다' 또는 '극히 드물게'라고 말하는 것과 비슷하게 그것이 얼마나 드물거나 드물게 일어나는지를 강조하고 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I only see my old friends once in a blue moon.
나는 내 오랜 친구들을 푸른 달에 한 번만 본다.
예문
He cleans his room once in a blue moon.
그는 블루문에 한 번 방을 청소합니다.
예문
She rarely eats fast food, only once in a blue moon.
그녀는 패스트푸드를 거의 먹지 않고 블루문에 한 번만 먹습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1드문 사회적 상호 작용 설명
I only see my old friends once in a blue moon.
나는 내 오랜 친구들을 푸른 달에 한 번만 본다.
We have a family reunion once in a blue moon.
우리는 블루문에 한 번 가족 상봉을 합니다.
- 2드문 발생 또는 동작 표현
He cleans his room once in a blue moon.
그는 블루문에 한 번 방을 청소합니다.
She rarely eats fast food, only once in a blue moon.
그녀는 패스트푸드를 거의 먹지 않고 블루문에 한 번만 먹습니다.
- 3사건 또는 상황의 희귀성 강조
I get a promotion once in a blue moon.
블루문에 한 번* 승진합니다.
They go on vacation once in a blue moon.
그들은 블루문에 한 번 휴가를 떠납니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"once in a blue moon" 문구는 영어 관용적 표현에서 유래했습니다. 한 달 안에 두 번째 보름달이 뜨는 것을 말하며, 이는 드물게 발생합니다. 이 문구는 19 세기부터 사용되어 왔습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"Once in a blue moon""은 일반적으로 문장 내에서 사용되지만 희귀성의 개념을 전달하기 위해 단독으로 사용할 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가가 특정 장소를 얼마나 자주 방문하는지 묻는다면 "Once in a blue moon"" 라고 대답하여 드문 경우임을 나타낼 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"Once in a blue moon"" 드물게 발생하는 것을 설명하는 데 사용되는 일반적인 문구입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"once in a blue moon" 문구는 모든 연령대와 배경의 영어 사용자가 일반적으로 사용합니다. 많은 청중이 이해할 수 있는 잘 알려진 관용구입니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"once in a blue moon"라는 문구는 전 세계적으로 사용되지만 미국에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그것은 일상 언어의 일부가되었으며 미국 문화에서 널리 이해됩니다.