Pied off 무슨 뜻인가요?
"pied off" 문구는 '거부되거나 격추되다'를 의미합니다. 누군가 "pied off" 를 사용할 때, 그들은 거절당했거나 그들의 전진이 기각된 상황을 언급하고 있습니다. 다른 사람이 무시하거나 무시한 사람을 설명하는 데에도 사용할 수 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I asked her out, but she pied me off.
나는 그녀에게 데이트 신청을 했지만, 그녀는 나를 화나게 했다.
예문
Don't pied off your friends; it's not nice.
친구들을 깎아내리지 마세요; 좋지 않아요.
예문
He was hoping for a positive response, but she pied him off.
그는 긍정적인 반응을 기대했지만, 그녀는 그를 화나게 했다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1낭만적 또는 사회적 맥락에서 거부당하는 경우
I asked her out, but she pied me off.
나는 그녀에게 데이트 신청을 했지만, 그녀는 나를 화나게 했다.
Don't pied off your friends; it's not nice.
친구들을 깎아내리지 마세요; 좋지 않아요.
- 2실망감을 느끼거나 무시당하는 경우
He was hoping for a positive response, but she pied him off.
그는 긍정적인 반응을 기대했지만, 그녀는 그를 화나게 했다.
I reached out to them, but they completely pied me off.
나는 그들에게 손을 내밀었지만 그들은 완전히 나를 화나게 했다.
- 3해고되거나 무시당하는 경우
He tried to join the conversation, but they pied him off.
그는 대화에 끼어들려고 했지만, 그들은 그를 화나게 했다.
She submitted her work, but it was pied off by the editor.
그녀는 자신의 작품을 제출했지만 편집자에 의해 기각되었습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"pied off" 문구는 영국에서 유래한 속어 표현입니다. 영국 영어에서 일반적으로 사용되며 현대 문화에서 인기를 얻었습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"pied off" 는 일반적으로 문장에서 사용되지만 거절당했다는 생각을 전달하기 위해 단독으로 사용할 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 일자리를 얻었는지 묻고 당신이 얻지 못했다면, 당신은 단순히 실망을 표현하기 위해 "Pied off""로 대답할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"pied off" 문구는 그 자체로 불쾌하지 않습니다. 거부당하거나 격추되는 것을 묘사하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"Pied off"(Pied off")는 영국의 영어 사용자가 일반적으로 사용합니다. 영국 속어와 문화에 익숙한 사람들이 이해하고 사용할 가능성이 더 큽니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"Pied off"(Pied off")는 영국에만 해당되며 일반적으로 영국 영어에서 사용됩니다. 다른 영어권 지역에서는 널리 인식되거나 사용되지 않을 수 있습니다.