Strop 무슨 뜻인가요?
속어 "Strop"(Fulbo)는 불쾌감이나 짜증을 공개적으로 표현하는 것을 말하며, 일반적으로 울음소리나 짜증을 통해 표현됩니다. 누군가가 "strop" 던지기를 한다고 할 때, 그것은 그들이 상황에 대한 불만이나 짜증을 보여주기 위해 술을 마시거나 핏을 던지는 것과 관련된 행동을 보이고 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He threw a strop when he didn't get his way at the toy store.
그는 장난감 가게에서 자신의 뜻대로 되지 않을 때 스트롭을 던졌습니다.
예문
She's having a strop because her favorite TV show got canceled.
그녀는 그녀가 가장 좋아하는 TV 쇼가 취소되었기 때문에 strop을 겪고 있습니다.
예문
I don't have time for his strop right now; we need to get going.
나는 지금 그의 스트롭을 위한 시간이 없다. 우리는 가야 합니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1자신의 뜻대로 되지 않는 것에 대한 누군가의 반응을 묘사하기
He threw a strop when he didn't get his way at the toy store.
그는 장난감 가게에서 자신의 뜻대로 되지 않을 때 스트롭을 던졌습니다.
She's having a strop because her favorite TV show got canceled.
그녀는 그녀가 가장 좋아하는 TV 쇼가 취소되었기 때문에 strop을 겪고 있습니다.
- 2다른 사람의 행동에 짜증이나 좌절감을 표현한다
I don't have time for his strop right now; we need to get going.
나는 지금 그의 스트롭을 위한 시간이 없다. 우리는 가야 합니다.
She always throws a strop when things don't go her way.
그녀는 일이 뜻대로 되지 않을 때 항상 스트롭을 던집니다.
- 3상황에 대한 극적이거나 과장된 반응을 묘사하는 콘텐츠
He had a strop when he found out he didn't get the promotion.
그는 자신이 승진하지 못했다는 것을 알았을 때 스트롭을 가졌습니다.
She's been in a strop ever since her team lost the game.
그녀는 그녀의 팀이 경기에서 패배한 이후로 줄곧 스트롭에 빠져 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"strop"(strop")라는 용어는 영국에서 유래했으며 일반적으로 영국 영어에서 사용됩니다. 그것은 'strop'라는 동사에서 파생되었는데, 이는 울화통을 터뜨리거나 던지는 것을 의미합니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"strop" 은 일반적으로 문장 내에서 사용되지만 누군가가 짜증을 내거나 술을 마시는 아이디어를 전달하기 위해 단독으로 사용할 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가가 어떤 사람이 왜 화가 났는지 묻는다면, 당신은 '그는 "strop" 앓고 있어요.'라고 대답할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"strop" 문구는 그 자체로 불쾌하지 않습니다. 불쾌감이나 성가심의 공개적인 표현을 설명하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"strop"(strop")라는 문구는 영국에서 일반적으로 사용되며 영국 영어 원어민에게 친숙합니다. 영국 속어와 문화에 익숙한 사람들이 이해하고 사용할 가능성이 더 큽니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"strop"(strop")라는 용어는 영국에만 해당되며 주로 영국 영어에서 사용됩니다. 다른 영어권 지역에서는 널리 인식되거나 사용되지 않을 수 있습니다.