“Take a rain check” 슬랭 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Take a rain check 무슨 뜻인가요?

"Take a rain check""take a rain check" 문구는 '나중에 수락할 의도로 초대나 제안을 거절하다'를 의미합니다. 누군가가 "take a rain check"하겠다고 말할 때, 그것은 일반적으로 그들이 현재 어떤 것에 참여하거나 참석할 수 없지만 미래에 가능할 때 그렇게 하고 싶다는 것을 의미합니다. '다음번에' 또는 '나중에 하자'라고 말하는 것과 비슷합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I'm too busy today, can I take a rain check on our lunch plans?

오늘은 너무 바빠서 점심 계획에 비 체크를 해도 될까요?

예문

Sorry, I can't make it to the party tonight. Can I take a rain check?

죄송합니다, 오늘 밤 파티에 참석할 수 없습니다. 레인 체크를 할 수 있나요?

예문

Let's take a rain check on the movie and go another day.

영화에 레인 체크를 하고 다른 날에 가자.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

  • 1초대나 제안을 정중하게 거절하기

    I'm too busy today, can I take a rain check on our lunch plans?

    오늘은 너무 바빠서 점심 계획에 비 체크를 해도 될까요?

    Sorry, I can't make it to the party tonight. Can I take a rain check?

    죄송합니다, 오늘 밤 파티에 참석할 수 없습니다. 레인 체크를 할 수 있나요?

  • 2활동 연기 또는 일정 변경 제안

    Let's take a rain check on the movie and go another day.

    영화에 레인 체크를 하고 다른 날에 가자.

    I'm not feeling well today, can we take a rain check on our workout?

    오늘 몸이 안 좋은데, 운동할 때 비 체크를 해도 될까요?

  • 3나중에 뭔가를 해야 할 필요성을 표현한다

    I can't attend the meeting today, but I'd like to take a rain check and join next time.

    오늘 회의에 참석할 수 없지만 비 확인을 하고 다음에 참여하고 싶습니다.

    I'm too tired to go out tonight, let's take a rain check and hang out another day.

    오늘 밤은 너무 피곤해서 외출할 수 없으니 비 체크를 하고 다른 날을 보내자.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"take a rain check" 문구는 1900년대 초 미국에서 유래했습니다. 원래는 비로 인해 야구 경기가 취소되는 상황에서 사용되었습니다. 경기가 우천 취소되었을 때, 관중들은 우천 체크를 받았고, 그것은 그들이 대신 다음 경기에 참석할 수 있게 해주었다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 누군가가 활동을 연기하거나 일정을 변경하려는 모든 상황을 지칭하는 더 넓은 의미로 사용되도록 발전했습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"take a rain check" 문구는 일반적으로 문장 내에서 사용되며 일반적으로 단독으로 사용되지 않습니다.

사용하기 무례한 표현인가요?

"take a rain check" 문구는 불쾌감을 주지 않습니다. 초대를 정중하게 거절하거나 나중에 무언가를 할 것을 제안하는 데 사용되는 일반적인 표현입니다.

주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?

"take a rain check" 문구는 특히 미국에서 영어 사용자가 일반적으로 사용합니다. 다양한 연령층이 이해하며 정중하고 캐주얼한 표현으로 간주됩니다.

특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?

"take a rain check" 문구는 주로 미국에서 사용되지만 다른 영어권 지역에서도 이해될 수 있습니다. 그 사용법은 원래의 야구 맥락을 넘어 확산되었으며 현재 다양한 사회 및 직업 환경에서 사용됩니다.

Synonyms & Antonyms

Synonyms

Antonyms

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!