To throw up 무슨 뜻인가요?
"to throw up"라는 말은 '토하다' 또는 '입으로 위 내용물을 배출하다'라는 뜻입니다. 누군가 "토할 필요가 있다"고 말할 때, 그들은 일반적으로 메스꺼움이나 메스꺼움 때문에 위장의 내용물을 배출해야 할 필요성을 표현하고 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The smell of the rotten food made me throw up immediately.
썩은 음식 냄새는 나를 즉시 * 토하게 만들었습니다.
예문
After eating something spoiled, he felt nauseous and eventually threw up.
상한 것을 먹은 후 그는 메스꺼움을 느꼈고 결국 토했습니다.
예문
She couldn't handle the roller coaster ride and ended up throwing up.
그녀는 롤러코스터를 타는 것을 감당할 수 없었고 결국 토했습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1구토 행위 묘사
The smell of the rotten food made me throw up immediately.
썩은 음식 냄새는 나를 즉시 * 토하게 만들었습니다.
After eating something spoiled, he felt nauseous and eventually threw up.
상한 것을 먹은 후 그는 메스꺼움을 느꼈고 결국 토했습니다.
- 2불쾌한 것에 대한 신체적 반응 표현
She couldn't handle the roller coaster ride and ended up throwing up.
그녀는 롤러코스터를 타는 것을 감당할 수 없었고 결국 토했습니다.
The strong smell of the chemicals made him throw up.
화학 물질의 강한 냄새는 그를 토하게 만들었습니다.
- 3상황에 대한 부정적인 신체적 반응을 나타냄
The sight of blood makes me throw up.
피를 보면 토하더군요.
The taste of the medicine made her throw up.
약의 맛은 그녀를 토하게 만들었다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"throw up"이라는 문구는 영어에서 유래한 일반적인 속어 표현입니다. 입으로 위장에서 음식이나 액체를 구토하거나 역류시키는 행위를 설명하는 데 사용되는 구어체 용어입니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"throw up"이라는 문구는 일반적으로 동사로 사용되며 일반적으로 단독으로 사용되지 않습니다. 일반적으로 구토 작용을 설명하는 문장에서 사용됩니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"throw up"이라는 문구 자체는 불쾌하지 않습니다. 구토 행위를 설명하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"throw up"이라는 문구는 일반적으로 모든 연령과 배경의 사람들이 사용합니다. 구토 행위에 대해 널리 이해되는 용어입니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"throw up"이라는 문구는 특정 억양이나 지역에 국한되지 않습니다. 전 세계 영어권 지역에서 사용됩니다.