실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
Worcestershire
예문
I added a few dashes of Worcestershire sauce to the marinade for extra flavor. [Worcestershire: noun]
풍미를 더하기 위해 마리네이드에 우스터셔 소스를 몇 개 추가했습니다. [우스터셔: 명사]
예문
The recipe calls for Worcestershire sauce, but you can substitute it with soy sauce if you don't have any. [Worcestershire sauce: noun]
레시피에는 우스터셔 소스가 필요하지만 간장이 없으면 간장으로 대체할 수 있습니다. [우스터 소스 : 명사]
sauce
예문
I made a tomato sauce to go with the pasta. [sauce: noun]
파스타와 어울리는 토마토 소스를 만들었습니다. [소스:명사]
예문
You can sauce the chicken with a mixture of honey, soy sauce, and garlic. [sauce: verb]
꿀, 간장, 마늘을 섞어 닭고기 소스를 만들 수 있습니다. [소스:동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sauce는 다양한 요리법과 맥락에서 사용되는 보다 일반적이고 다재다능한 용어인 반면, Worcestershire 소스는 덜 일반적이고 특정 요리와 요리에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Worcestershire 소스와 sauce 모두 문맥과 레시피에 따라 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있습니다. 그러나 Worcestershire 소스는 고유한 기원과 풍미 프로필로 인해 보다 형식적이거나 특정한 톤과 관련될 수 있습니다.