실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
acquittance
예문
The landlord provided an acquittance to confirm that the rent had been paid. [acquittance: noun]
집주인은 임대료가 지불되었음을 확인하기 위해 무죄를 선고했습니다. [무죄 : 명사]
예문
The debtor received an acquittance after paying off the loan in full. [acquittance: noun]
채무자는 대출금을 전액 상환 한 후 무죄를 선고 받았습니다. [무죄 : 명사]
예문
Please sign this acquittance to acknowledge receipt of the package. [acquittance: noun]
패키지 수령을 확인하기 위해 이 무죄 판결에 서명하십시오. [무죄 : 명사]
discharge
예문
The doctor gave him a discharge from the hospital after he recovered. [discharge: noun]
의사는 그가 회복 된 후 병원에서 퇴원했습니다. [퇴원: 명사]
예문
The factory discharged harmful chemicals into the river. [discharge: verb]
공장은 유해한 화학 물질을 강으로 배출했습니다. [방전 : 동사]
예문
The company had to discharge several employees due to budget cuts. [discharge: verb]
회사는 예산 삭감으로 인해 여러 직원을 해고해야 했습니다. [방전 : 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Discharge는 다재다능하고 광범위하게 사용되기 때문에 일상 언어에서 acquittance보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Acquittance는 일상 언어에서 더 형식적이고 덜 일반적으로 사용되는 반면 discharge는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.