실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
admissibility
예문
The judge ruled on the admissibility of the evidence presented by the prosecution. [admissibility: noun]
판사는 검찰이 제시 한 증거의 허용 가능성에 대해 판결했다. [허용 가능성:명사]
예문
The defense argued that the evidence was not admissible due to lack of relevance. [admissible: adjective]
변호인은 관련성이 없기 때문에 증거가 허용되지 않는다고 주장했다. [허용 가능: 형용사]
acceptability
예문
The company evaluated the acceptability of the new product design based on customer feedback. [acceptability: noun]
회사는 고객 피드백을 기반으로 신제품 디자인의 수용 가능성을 평가했습니다. [수용성:명사]
예문
The proposal was met with mixed levels of acceptability among the board members. [acceptable: adjective]
이 제안은 이사회 구성원들 사이에서 엇갈린 수용 수준에 부딪혔습니다. [허용 가능: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Acceptability는 일상 언어에서 admissibility보다 더 일반적으로 사용됩니다. Acceptability는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, admissibility은 법적 맥락에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Admissibility는 보다 공식적이고 기술적인 단어인 반면 acceptability는 더 비공식적이고 주관적입니다. 두 단어 모두 상황에 따라 공식 또는 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.