유의어 상세 가이드: adoptive와 surrogate 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

adoptive

예문

The couple decided to become adoptive parents and provide a loving home for a child in need. [adoptive: adjective]

부부는 양부모가 되어 도움이 필요한 아이에게 사랑스러운 집을 제공하기로 결정했습니다. [입양 : 형용사]

예문

She has always considered her adoptive parents as her real parents, even though they are not biologically related. [adoptive: adjective]

그녀는 생물학적으로 관련이 없음에도 불구하고 항상 양부모를 친부모로 여겼습니다. [입양 : 형용사]

surrogate

예문

The couple opted for surrogacy as a way to have a child since they were unable to conceive on their own. [surrogacy: noun]

부부는 스스로 임신할 수 없었기 때문에 아이를 낳기 위한 방법으로 대리모를 선택했습니다. [대리모: 명사]

예문

She acted as a surrogate mother for her sister who was unable to carry a pregnancy to term. [surrogate: noun]

그녀는 만삭까지 임신을 할 수 없는 여동생의 대리모 역할을 했습니다. [대리자: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Adoptive는 가족 단위를 만드는 더 일반적인 과정이기 때문에 일상 언어에서 surrogate보다 더 일반적으로 사용됩니다. Surrogate은 의학적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

adoptivesurrogate는 모두 법적 및 의학적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 adoptive는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있는 반면 surrogate는 의학적 맥락에 더 구체적이며 일상 언어에서 자주 사용되지 않을 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!