유의어 상세 가이드: airdock와 hangar 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

airdock

예문

The new airplane is being built in the airdock. [airdock: noun]

새로운 비행기가 에어 도크에 건설되고 있습니다. [airdock : 명사]

예문

The airdock is equipped with advanced technology for aircraft maintenance. [airdock: adjective]

에어 독에는 항공기 유지 보수를위한 첨단 기술이 장착되어 있습니다. [airdock : 형용사]

hangar

예문

The airplane was parked in the hangar overnight. [hangar: noun]

비행기는 밤새 격납고에 주차되었습니다. [격납고: 명사]

예문

The hangar is equipped with heating and cooling systems to protect the aircraft. [hangar: adjective]

격납고에는 항공기를 보호하기 위한 난방 및 냉방 시스템이 장착되어 있습니다. [격납고: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Hangar는 일상 언어에서 airdock보다 더 일반적으로 사용됩니다. Hangar 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, airdock는 덜 일반적이며 항공의 보다 기술적이고 구체적인 측면을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

airdockhangar은 모두 항공과 관련된 기술 용어이며 일반적으로 공식 또는 기술적 맥락에서 사용됩니다. 그러나 hangar 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!