유의어 상세 가이드: ambassadeur와 minister 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ambassadeur

예문

The French ambassador to the United States hosted a reception at the embassy. [ambassador: noun]

미국 주재 프랑스 대사가 대사관에서 리셉션을 주최했다. [대사:명사]

예문

She was appointed as an ambassador to China to strengthen bilateral relations. [ambassador: noun]

그녀는 양국 관계 강화를 위해 중국 대사로 임명되었습니다. [대사:명사]

minister

예문

The Minister of Finance announced a new tax policy to boost the economy. [Minister: noun]

재무부 장관은 경제를 부양하기 위한 새로운 세금 정책을 발표했습니다. [장관: 명사]

예문

She was appointed as the Minister of Education to improve the quality of education in the country. [Minister: noun]

그녀는 국가의 교육의 질을 향상시키기 위해 교육부 장관으로 임명되었습니다. [장관: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Minister 는 일상 언어, 특히 정치적 맥락에서 ambassador 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Minister 는 다양한 거버넌스 영역에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, ambassador 는 외교적 대표를 지칭하는 보다 구체적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Ambassador 는 일반적으로 공식적이고 외교적인 어조와 관련이 있는 반면, minister 는 필요한 형식과 맥락 및 수준에 따라 공식 및 비공식 문맥 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!