실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
amity
예문
The treaty was signed in a spirit of amity between the two nations. [amity: noun]
이 조약은 양국 간의 우호적인 정신으로 체결되었습니다. [친밀감 : 명사]
예문
The neighbors lived in amity, always greeting each other with a smile. [amity: noun]
이웃 사람들은 항상 미소로 서로 인사하면서 친밀하게 살았습니다. [친밀감 : 명사]
camaraderie
예문
The soldiers developed a strong camaraderie during their time in the trenches. [camaraderie: noun]
병사들은 참호에 있는 동안 강한 동지애를 키웠습니다. [동지애 : 명사]
예문
The team's camaraderie was evident on and off the field. [camaraderie: noun]
팀의 동지애는 경기장 안팎에서 분명했습니다. [동지애 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Camaraderie는 일상 언어, 특히 비공식적 인 맥락에서 amity보다 더 일반적으로 사용됩니다. Amity는 외교 또는 학술 환경과 같은 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Amity는 camaraderie보다 더 형식적이며 외교적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용됩니다. Camaraderie 보다 캐주얼하며 스포츠 팀이나 사회 단체와 같은 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.