두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 누군가 또는 무언가에 대한 강한 부정적인 감정을 포함합니다.
- 2둘 다 과거의 경험이나 갈등으로 인해 발생할 수 있습니다.
- 3둘 다 긴장, 적대감 또는 공격성으로 이어질 수 있습니다.
- 4둘 다 극복하기 어려울 수 있는 강렬한 감정입니다.
- 5둘 다 관계와 상호 작용에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1강도: Animosity는 강한 적대감이나 악의를 느끼는 반면, hatred는 극도의 혐오감이나 혐오감을 느끼는 강렬한 느낌입니다.
- 2기간: Animosity 일시적이거나 단명할 수 있는 반면, hatred은 종종 뿌리가 깊고 오래 지속됩니다.
- 3초점: Animosity 특정 사람이나 그룹을 대상으로 하는 반면 hatred 대상은 더 넓은 범위의 대상을 대상으로 할 수 있습니다.
- 4표현: Animosity 노골적인 적대감이나 공격성으로 나타날 수 있는 반면, hatred 회피, 분개 또는 폭력을 통해 표현될 수 있습니다.
- 5용법: Animosity는 더 널리 인식되고 이해되는 hatred에 비해 일상 언어에서 덜 일반적으로 사용됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Animosity과 hatred 둘 다 누군가 또는 무언가에 대한 강한 부정적인 감정을 묘사합니다. 그러나 차이점은 강도, 지속 시간, 초점, 표현 및 사용법에 있습니다. Animosity 강한 적대감이나 악의를 말하며 종종 특정 개인이나 집단을 향하며 일시적일 수 있습니다. 반면에, hatred 극도의 혐오감이나 혐오감의 강렬한 감정으로, 뿌리가 깊고 오래 지속되며 더 넓은 범위의 표적을 향할 수 있습니다.