유의어 상세 가이드: annulment와 revocation 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

annulment

예문

They filed for an annulment after realizing they made a mistake. [annulment: noun]

그들은 실수를 저질렀다는 것을 깨닫고 무효화를 신청했습니다. [무효: 명사]

예문

The court granted the annulment, declaring the marriage legally invalid. [annulment: noun]

법원은 결혼을 법적으로 무효로 선언하면서 무효화를 승인했습니다. [무효: 명사]

revocation

예문

The driver's license was revoked due to multiple traffic violations. [revoked: verb]

여러 교통 위반으로 운전 면허증이 취소되었습니다. [취소됨: 동사]

예문

The company faced revocation of its operating license due to safety violations. [revocation: noun]

회사는 안전 위반으로 인해 운영 면허가 취소되었습니다. [철회 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Revocation는 일상 언어에서 annulment보다 더 일반적으로 사용됩니다. Revocation는 면허, 허가 또는 특권의 취소와 관련된 다양한 상황에 적용할 수 있는 다재다능한 용어입니다. 반면에 Annulment은 덜 일반적이며 결혼이나 계약의 무효화를 언급할 때 주로 법적 또는 공식적인 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

annulmentrevocation는 모두 법적 또는 공식적인 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 annulment은 결혼 및 계약법의 법적 분야에 더 구체적이며, revocation는 더 광범위하게 적용되며 면허, 허가 또는 특권의 취소 또는 철회를 언급 할 때 다양한 공식 환경에서 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!