실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
apparently
예문
Apparently, she forgot to lock the door because it was wide open when I arrived. [apparently: adverb]
분명히, 그녀는 내가 도착했을 때 문이 활짝 열려 있었기 때문에 문을 잠그는 것을 잊었습니다. [분명히: 부사]
예문
He apparently didn't receive my message because he hasn't responded yet. [apparently: adverb]
그는 아직 응답하지 않았기 때문에 내 메시지를받지 못한 것 같습니다. [분명히: 부사]
allegedly
예문
The suspect allegedly stole the jewelry from the store, but there is no concrete evidence yet. [allegedly: adverb]
용의자는 가게에서 보석을 훔친 것으로 추정되지만 아직 구체적인 증거는 없다. [주장 : 부사]
예문
The company is allegedly involved in illegal activities, but investigations are still ongoing. [allegedly: adverb]
회사는 불법 활동에 연루된 것으로 알려졌지만 조사는 여전히 진행 중이다. [주장 : 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Apparently는 사용 가능한 증거를 기반으로 무언가가 사실인 것처럼 보인다는 것을 표현하기 위해 다양한 맥락에서 사용될 수 있기 때문에 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. 반면에, allegedly는 더 구체적이며 법적 또는 공식적인 맥락에서 무언가가 사실이라고 주장되지만 입증되지 않았 음을 나타내는 데 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Apparently는 일반적으로 보다 비공식적인 것으로 간주되며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 반면에 Allegedly는 보다 형식적이며 정확성과 검증이 중요한 법적 또는 공식 환경에서 주로 사용됩니다.