실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
attache
예문
The cultural attache organized a reception to promote cultural exchange between the two countries. [attache: noun]
문화 담당관은 양국 간의 문화 교류를 촉진하기 위해 리셉션을 조직했습니다. [첨부 : 명사]
예문
She works as an attache at the Ministry of Foreign Affairs, handling diplomatic correspondence. [attache: noun]
그녀는 외교부에서 외교 서신을 처리하는 무관으로 일하고 있습니다. [첨부 : 명사]
delegate
예문
The delegate from our school presented our ideas at the conference. [delegate: noun]
우리 학교의 대표가 회의에서 우리의 아이디어를 발표했습니다. [대표자 : 명사]
예문
I will delegate the task of organizing the event to my assistant. [delegate: verb]
나는 행사를 조직하는 임무를 조수에게 위임 할 것이다. [대리자: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
일상 언어에서는 attache보다 delegate가 더 일반적으로 사용됩니다. Delegate는 정치, 비즈니스, 회의 등 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 반면에 attache 외교적 또는 조직적 환경에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
attache과 delegate 모두 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 attache는 외교적 의미로 인해 공식 및 공식 어조와 더 일반적으로 연관되는 반면 delegate는 공식 및 비공식 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.