두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 어떤 형태로든 주의를 기울이거나 집중하는 것을 포함합니다.
- 2둘 다 인식하거나 관찰하는 것을 나타낼 수 있습니다.
- 3둘 다 무언가를 인식하거나 인정하는 행위를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 정보 또는 통신의 맥락에서 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1초점: Attention는 마음이나 감각을 적극적으로 무언가로 향하게 하는 것을 말하며, notice 수동적으로 무언가를 인식하거나 관찰하는 것에 관한 것입니다.
- 2의도: Attention 집중하거나 고려하려는 의도적인 노력을 의미하며, notice 자발적으로 또는 의도하지 않게 발생할 수 있습니다.
- 3세부 수준: Attention 더 깊은 수준의 참여 또는 집중을 암시하는 반면 notice 더 피상적이거나 짧을 수 있습니다.
- 4형식: Attention는 일반적으로 더 형식적이고 전문적 또는 교육적 환경에서 일반적으로 사용되는 반면, notice는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.
- 5동사로 사용: Attention는 일반적으로 동사로 사용되지 않지만 notice는 명사와 동사로 모두 사용할 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Attention과 notice는 둘 다 무언가에 집중하거나 인식하는 행위를 설명하는 단어입니다. 그러나 그들 사이에는 몇 가지 차이점이 있습니다. Attention 종종 공식적인 환경에서 집중하거나 고려하려는 의도적인 노력을 의미합니다. 반면에 notice는 무언가를 인식하거나 관찰하는 것에 관한 것이며 공식적이든 비공식적이든 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다.