실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
aureolae
예문
The painting depicted the saint with a golden aureolae shining behind his head. [aureolae: noun]
이 그림은 머리 뒤에서 빛나는 황금빛 아우레올라와 함께 성자를 묘사했습니다. [aureolae : 명사]
예문
She had an aura of confidence and wisdom, like an aureolae surrounding her. [aureolae: metaphorical]
그녀는 자신을 둘러싸고 있는 아우레올라처럼 자신감과 지혜의 아우라를 가지고 있었습니다. [아우레올라: 은유적]
nimbus
예문
The sky was filled with dark nimbus clouds, indicating an approaching storm. [nimbus: noun]
하늘은 어두운 후광 구름으로 가득 차 있어 폭풍이 다가오고 있음을 나타냅니다. [님버스: 명사]
예문
In the painting, the god was depicted with a nimbus surrounding his head, signifying his divine status. [nimbus: adjective]
그림에서 신은 그의 신성한 지위를 나타내는 그의 머리를 둘러싼 후광으로 묘사되었습니다. [님버스: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Nimbus는 일상 언어에서 aureolae보다 더 일반적으로 사용됩니다. Nimbus 다재다능하며 날씨 설명 및 예술적 묘사를 포함한 다양한 맥락에서 사용할 수 있습니다. 반면에 Aureolae는 덜 일반적이며 주로 종교 예술이나 상징주의의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
aureolae과 nimbus은 모두 종교적 또는 예술적 맥락과의 연관성으로 인해 보다 공식적인 단어입니다. 그러나 nimbus 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용될 수 있지만 aureolae 공식 또는 종교 토론에 더 구체적입니다.