유의어 상세 가이드: ayah와 nanny 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ayah

예문

The ayah took care of the children while the parents were at work. [ayah: noun]

아야는 부모가 일하는 동안 아이들을 돌 보았습니다. [아야: 명사]

예문

She works as an ayah, helping with household chores and looking after the kids. [ayah: noun]

그녀는 집안일을 돕고 아이들을 돌보는 아야로 일합니다. [아야: 명사]

nanny

예문

They hired a nanny to take care of their toddler while they were at work. [nanny: noun]

그들은 직장에 있는 동안 유아를 돌보기 위해 유모를 고용했습니다. [유모: 명사]

예문

The nanny is responsible for picking up the kids from school and helping with homework. [nanny: noun]

보모는 학교에서 아이들을 데리러 오고 숙제를 도와줄 책임이 있습니다. [유모: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Nanny는 일상 영어에서 ayah보다 더 일반적으로 사용됩니다. Nanny는 다양한 설정과 위치에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, ayah 특정 문화적 맥락에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

nanny는 일반적으로 보다 공식적인 용어로 간주되지만 ayah 특정 문화적 맥락에 대해 보다 비공식적이거나 특정한 것으로 볼 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!