실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
bard
예문
The bard entertained the crowd with his captivating storytelling. [bard: noun]
음유시인은 매혹적인 스토리텔링으로 군중을 즐겁게 했습니다. [음유시인: 명사]
예문
She is known as the bard of our generation, with her beautiful lyrics and melodies. [bard: noun]
그녀는 아름다운 가사와 멜로디로 우리 세대의 음유시인으로 알려져 있습니다. [음유시인: 명사]
minstrel
예문
The minstrel played a lively tune on his lute, filling the room with music. [minstrel: noun]
음유시인은 류트로 활기찬 선율을 연주하며 방 안을 음악으로 가득 채웠다. [민스트럴: 명사]
예문
In ancient times, minstrels were highly respected for their ability to entertain and captivate audiences. [minstrels: plural noun]
고대에 민스트럴은 청중을 즐겁게하고 사로 잡는 능력으로 높이 평가되었습니다. [minstrels:복수 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Minstrel 는 일상 언어에서 bard 보다 더 일반적으로 사용됩니다. bard 에는 역사적, 문학적 연관성이 있지만 minstrel 는 여전히 음악가나 공연자를 설명하는 데 가끔 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
bard와 minstrel 모두 역사적 의미로 인해 다소 형식적인 어조를 가지고 있습니다. 그러나 minstrel 약간 더 다재다능할 수 있으며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.