실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
begrudgingly
예문
He begrudgingly agreed to help his friend move, even though he didn't want to. [begrudgingly: adverb]
그는 원하지 않았음에도 불구하고 마지 못해 친구가 이사하는 것을 돕기로 동의했습니다. [마지못해: 부사]
예문
She gave her approval begrudgingly, not happy about it at all. [begrudgingly: adverb]
그녀는 마지못해 승인했지만 전혀 기뻐하지 않았습니다. [마지못해: 부사]
reluctantly
예문
He reluctantly accepted the job offer because he wasn't sure if it was the right fit. [reluctantly: adverb]
그는 그것이 적합한지 확신이 서지 않았기 때문에 마지못해 그 제안을 받아들였습니다. [마지 못해 : 부사]
예문
She reluctantly agreed to go to the party, even though she didn't really want to. [reluctantly: adverb]
그녀는 정말로 원하지 않았음에도 불구하고 마지 못해 파티에 가기로 동의했습니다. [마지 못해 : 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Reluctantly는 일상 언어에서 begrudgingly보다 더 일반적으로 사용됩니다. Reluctantly 다재다능하고 더 넓은 범위의 맥락을 포괄하는 반면, begrudgingly는 덜 일반적이며 일반적으로 강한 분개나 불쾌감이 있는 특정 상황에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
begrudgingly과 reluctantly 모두 형식면에서 비슷합니다. 그들은 의사 소통의 전반적인 어조와 스타일에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.