실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
birthing
예문
She had a natural birthing experience with minimal medical intervention. [birthing: noun]
그녀는 최소한의 의료 개입으로 자연 분만 경험을했습니다. [출생 : 명사]
예문
The midwife guided her through the birthing process, providing support and encouragement. [birthing: gerund or present participle]
조산사는 출산 과정을 안내하고 지원과 격려를 제공했습니다. [출생 : 동명사 또는 현재 분사]
delivery
예문
The doctor assisted in the delivery of the baby, ensuring a safe and smooth process. [delivery: noun]
의사는 아기의 출산을 도왔고 안전하고 원활한 과정을 보장했습니다. [배달:명사]
예문
She delivered her baby at the hospital with the help of a skilled medical team. [delivered: past tense]
그녀는 숙련된 의료진의 도움을 받아 병원에서 아기를 출산했습니다. [전달: 과거형]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Delivery는 일상 언어, 특히 의료 및 전문 맥락에서 birthing보다 더 일반적으로 사용됩니다. Delivery는 출산 과정에 대해 널리 알려진 용어인 반면, birthing 덜 일반적이고 특정 커뮤니티나 자연 분만에 대한 논의에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
delivery은 일반적으로 의료 및 전문 환경에서 더 공식적이고 일반적으로 사용되지만 birthing는 더 비공식적이며 자연 분만 커뮤니티 또는 토론에서 자주 사용됩니다. Birthing 더 개인적이고 감정적인 의미를 지니고 있는 반면, delivery 더 임상적이고 기술적인 의미를 담고 있습니다.