실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
bitterness
예문
She couldn't hide her bitterness towards her ex-boyfriend after their breakup. [bitterness: noun]
그녀는 헤어진 후 전 남자친구에 대한 괴로움을 숨길 수 없었다. [괴로움 : 명사]
예문
The bitter taste of the medicine made it hard for him to swallow. [bitter: adjective]
약의 쓴 맛은 그를 삼키기가 어려웠습니다. [쓴맛: 형용사]
resentment
예문
He felt a deep resentment towards his colleague for taking credit for his work. [resentment: noun]
그는 자신의 일에 대한 공로를 인정한 동료에게 깊은 분노를 느꼈습니다. [원한: 명사]
예문
Her resentment towards her parents grew stronger with each passing day. [resenting: gerund or present participle]
부모에 대한 원한은 날이 갈수록 강해졌다. [분개: 동명사 또는 현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Resentment는 일상 언어에서 bitterness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Resentment는 종종 개인적인 관계 및 갈등과 관련된 더 강하고 구체적인 감정입니다. 반면에 Bitterness는 덜 일반적으로 사용되며 입안의 신맛을 나타낼 수도 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
bitterness과 resentment 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 resentment 불만이나 갈등을 논의할 때 공식적인 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있는 반면, bitterness 비공식적인 대화나 개인적인 감정을 설명할 때 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.