단어 뜻
- Pin the Tail on the Donkey와 같은 게임을 할 때 사용되며, 사람의 눈을 가려 볼 수 없도록 합니다. - 놀라움이나 미스터리의 한 형태로 누군가의 눈을 가리는 것을 말합니다. - 감각 경험이나 명상과 같은 특정 목적을 위해 누군가의 시야를 제한하는 것에 대해 이야기합니다.
- 밝은 빛이나 눈부심으로부터 눈을 보호하기 위해 눈에 착용하는 보호 커버를 설명합니다. - 태양으로부터 눈을 보호하기 위해 일부 사람들이 착용하는 바이저 모양의 액세서리를 말합니다. - 수면 중에 빛을 차단하고 더 어두운 환경을 만드는 데 사용되는 장치에 대해 이야기합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 눈을 가리거나 가리는 것과 관련이 있습니다.
- 2둘 다 어둠을 만들거나 빛을 차단하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 액세서리 또는 보호 장비로 착용할 수 있습니다.
- 4둘 다 시력 또는 눈 보호와 관련된 목적으로 사용됩니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Blindfold 는 주로 누군가의 눈을 가리는 게임이나 활동의 맥락에서 사용되는 반면, eyeshade 는 눈 보호 덮개 또는 장치를 지칭하기 위해 더 광범위하게 사용됩니다.
- 2기능: Blindfold 는 누군가가 보는 것을 방지하는 데 사용되는 반면 eyeshade 는 빛이나 눈부심으로부터 눈을 보호하는 데 사용됩니다.
- 3디자인: Blindfolds 는 일반적으로 천으로 만들어지고 눈을 가리기 위해 머리에 묶여 있는 반면, eyeshades 은 다양한 재료로 만들 수 있으며 다양한 모양과 디자인으로 제공됩니다.
- 4의미: Blindfold 는 놀라움, 신비로움 또는 장난기를 의미할 수 있는 반면 eyeshade 는 본질적으로 더 기능적이고 실용적입니다.
- 5특이성: Blindfold 는 특히 눈을 가리는 것을 말하며, eyeshade 는 태양으로부터 눈을 보호하기 위해 이마에 착용하는 바이저와 같은 액세서리를 의미할 수도 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Blindfold 와 eyeshade 는 모두 눈을 가리거나 가리는 것을 설명하는 단어입니다. 그러나 그들은 다른 맥락과 기능을 가지고 있습니다. Blindfold 는 주로 게임이나 활동에서 누군가가 보는 것을 방지하는 데 사용되는 반면, eyeshade 는 빛이나 눈부심으로부터 눈을 보호하는 보호 덮개 또는 장치에 대한 보다 일반적인 용어입니다.