유의어 상세 가이드: boatyard와 marina 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

boatyard

예문

The boatyard is busy with workers repairing and painting boats. [boatyard: noun]

조선소는 보트를 수리하고 페인트칠하는 노동자들로 바쁩니다. [조선소:명사]

예문

I need to take my boat to the boatyard for some repairs. [boatyard: noun]

수리를 위해 보트를 조선소로 가져가야 합니다. [조선소:명사]

marina

예문

We docked our boat at the marina and went ashore. [marina: noun]

우리는 선착장에 보트를 정박하고 해변으로 갔다. [마리나: 명사]

예문

The marina offers fuel, supplies, and a restaurant for boaters. [marina: noun]

정박지는 연료, 용품 및 보트 타는 사람을 위한 레스토랑을 제공합니다. [마리나: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Marina는 일상 언어에서 boatyard보다 더 일반적으로 사용됩니다. Marina는 보트가 정박하고 서비스가 제공되는 장소에 대해 널리 알려진 용어입니다. 반면에 boatyard 덜 일반적이며 보트 건조, 수리 및 판매에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

boatyardmarina 모두 일반적으로 비공식적인 맥락에서 사용됩니다. 그러나 marina 특정 시설이나 위치를 언급할 때 공식적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!