두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 코에서 발견되는 물질을 말합니다.
- 2둘 다 점액 또는 비강 분비물과 관련이 있습니다.
- 3둘 다 비공식적 인 맥락에서 사용되는 구어체 용어입니다.
- 4둘 다 거칠거나 불쾌한 것으로 간주 될 수 있습니다.
- 5둘 다 코 위생과 관련이 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Booger는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 snot는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2일관성: Booger는 마른 점액의 작은 조각을 말하고, snot는 코에서 나오는 더 두껍고 끈적끈적한 물질을 말합니다.
- 3가시성: Booger는 종종 눈에 띄고 집어 들거나 닦아 낼 수 있지만 snot은 일반적으로 코에서 배출 될 때까지 보이지 않습니다.
- 4형식: Booger는 보다 비공식적인 용어로 일상적인 대화나 친구 사이에서 자주 사용되는 반면 snot은 비공식적이고 약간 더 공식적인 맥락에서 모두 사용할 수 있습니다.
- 5의미: Booger 더 유치하거나 장난스럽게 보일 수 있는 반면, snot는 더 간단하고 직접적인 용어입니다.
📌
이것만 기억하세요!
Booger과 snot는 둘 다 코에서 발견되는 물질을 가리키는 동의어입니다. 그러나 둘 사이에는 몇 가지 차이점이 있습니다. Booger는 특히 마른 점액의 작은 조각을 말하며, snot은 코에서 나오는 더 두껍고 끈적끈적한 물질을 말합니다. 또한 booger는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 snot는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Booger는 또한 더 비공식적이고 장난스러운 의미를 가질 수 있는 반면 snot는 더 간단한 용어입니다.