실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
brazenly
예문
He brazenly lied to his boss about being sick so he could take the day off. [brazenly: adverb]
그는 뻔뻔스럽게도 상사에게 아픈 것에 대해 거짓말을해서 하루를 쉬었습니다. [뻔뻔스럽게: 부사]
예문
The politician brazenly ignored the concerns of the citizens and pushed forward with his own agenda. [brazenly: adverb]
정치인은 뻔뻔스럽게 시민들의 우려를 무시하고 자신의 의제를 추진했습니다. [뻔뻔스럽게: 부사]
shamelessly
예문
She shamelessly flirted with every person at the party, not caring about the consequences. [shamelessly: adverb]
그녀는 뻔뻔하게도 파티의 모든 사람들과 시시덕거렸고 결과에 신경 쓰지 않았습니다. [뻔뻔하게도: 부사]
예문
The company shamelessly exploited its workers by paying them below minimum wage. [shamelessly: adverb]
회사는 뻔뻔하게도 노동자들에게 최저 임금 이하로 급여를 지급함으로써 착취했습니다. [뻔뻔하게도: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Shamelessly는 일상 언어에서 brazenly보다 더 일반적으로 사용됩니다. Shamelessly 다재다능하며 다양한 행동, 행동, 감정 또는 태도를 설명하는 데 사용할 수 있습니다. 반면에 brazenly는 덜 일반적이며 일반적으로 대담하거나 대담한 행동을 설명하는 데 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
brazenly와 shamelessly 모두 캐주얼한 대화나 비공식적인 글쓰기에 적합한 비격식적인 단어입니다. 형식적 또는 학문적 맥락에서 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.