유의어 상세 가이드: bureau와 dresser 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

bureau

예문

She folded her clothes neatly and placed them in the bureau. [bureau: noun]

그녀는 옷을 깔끔하게 접어 국에 두었다. [국:명사]

예문

The writer sat at the bureau, organizing their notes and preparing to write. [bureau: noun]

작가는 국에 앉아 노트를 정리하고 글을 쓸 준비를했다. [국:명사]

dresser

예문

She opened the dresser and picked out a shirt to wear. [dresser: noun]

그녀는 옷장을 열고 입을 셔츠를 골랐다. [드레서:명사]

예문

The actress had a dresser who helped her with her costumes during the play. [dresser: noun]

여배우는 연극 중에 의상을 입는 데 도움을 준 드레서가있었습니다. [드레서:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Dresser는 일상 언어에서 bureau보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 가구를 언급할 때 더욱 그렇습니다. Bureau 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용되며 종종 공식 또는 공식 컨텍스트와 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

bureau는 일반적으로 공식 및 공식 어조와 관련이 있지만 dresser 더 다재다능하며 특정 의미에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!