유의어 상세 가이드: byplay와 diversion 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

byplay

예문

While the main characters were having a serious discussion, there was some humorous byplay happening in the background. [byplay: noun]

주인공들이 진지한 토론을 하는 동안 배경에서 유머러스한 바이플레이가 벌어지고 있었다. [byplay : 명사]

예문

The actors expertly portrayed the emotions of their characters through their subtle byplay. [byplay: adjective]

배우들은 미묘한 바이플레이를 통해 캐릭터의 감정을 전문적으로 묘사했습니다. [byplay : 형용사]

diversion

예문

Let's go to the amusement park as a diversion from our busy work schedules. [diversion: noun]

바쁜 업무 일정에서 벗어나 놀이 공원에 가자. [기분 전환: 명사]

예문

The magician used various tricks and illusions to create a diversion and distract the audience. [diversion: noun]

마술사는 다양한 트릭과 환상을 사용하여 기분 전환을 만들고 청중의 주의를 산만하게 했습니다. [기분 전환: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Diversion는 일상 언어에서 byplay보다 더 일반적으로 사용됩니다. Diversion 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, byplay 극장이나 영화의 영역에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

byplay는 일반적으로 극장 및 영화와의 연결로 인해 보다 형식적인 어조와 관련이 있지만 diversion 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!