유의어 상세 가이드: caging와 captivity 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

caging

예문

The zookeeper was caging the new arrival, ensuring its safety. [caging: present participle]

사육사는 새로 도착한 새를 우리에 가두어 안전을 보장했습니다. [케이지:현재 분사]

예문

They were caging the birds to transport them to a new location. [caging: gerund]

그들은 새들을 새로운 장소로 옮기기 위해 새장에 가두었습니다. [케이지: 게룬드]

captivity

예문

The lion spent years in captivity before being released into the wild. [captivity: noun]

사자는 야생으로 풀려나기 전에 포로 상태에서 몇 년을 보냈습니다. [포로 : 명사]

예문

The hostages were held in captivity for months before being rescued. [captivity: noun]

인질들은 구출되기 전에 몇 달 동안 포로로 잡혀 있었습니다. [포로 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Captivity는 일상 언어에서 caging보다 더 일반적으로 사용됩니다. Captivity는 동물원의 동물이나 감옥의 인간과 같은 다양한 상황에 적용될 수 있는 광범위한 용어입니다. 반면에 Caging는 동물을 새장이나 우리에 가두는 맥락에서 더 구체적이고 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

cagingcaptivity 모두 일반적으로 비공식적인 맥락에서 사용됩니다. 그러나 captivity 동물의 감금이나 개인의 투옥에 대해 논의할 때 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!