실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
calotte
예문
He wore a calotte to protect his head while working in the construction site. [calotte: noun]
그는 건설 현장에서 일하는 동안 머리를 보호하기 위해 칼로트를 입었습니다. [calotte : 명사]
예문
The priest wore a calotte as part of his religious attire. [calotte: noun]
사제는 종교 복장의 일부로 칼로트를 입었습니다. [calotte : 명사]
skullcap
예문
He always wears a skullcap when riding his motorcycle for added protection. [skullcap: noun]
그는 추가 보호를 위해 오토바이를 탈 때 항상 해골 모자를 착용합니다. [해골 모자 : 명사]
예문
During the religious ceremony, the rabbi wore a skullcap on his head. [skullcap: noun]
종교 의식 중에 랍비는 머리에 해골 모자를 썼습니다. [해골 모자 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Skullcap는 일상 언어에서 calotte보다 더 일반적으로 사용됩니다. Skullcap은 특정한 종교적, 문화적 중요성을 가지고 있는 반면, calotte는 덜 일반적이고 더 넓은 범위의 의미를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
calotte과 skullcap 모두 특정 용도에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 calotte 종교적 또는 보호용 머리 덮개와의 연관성으로 인해 공식적 또는 특수한 맥락과 더 일반적으로 연관 될 수 있습니다.