실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
campier
예문
The actors delivered their lines with campy enthusiasm, making the audience laugh. [campy: adjective]
배우들은 야심 찬 열정으로 대사를 전달해 관객들을 웃게 만들었다. [campy: 형용사]
예문
The movie had a campy vibe, with its over-the-top costumes and exaggerated acting. [campy: noun]
영화는 과장된 의상과 과장된 연기로 야비한 분위기를 풍겼다. [캠피:명사]
cheesier
예문
The love song had cheesy lyrics that made some people cringe. [cheesy: adjective]
사랑 노래에는 일부 사람들을 움츠리게 만드는 치즈 같은 가사가 있었습니다. [치즈 맛: 형용사]
예문
The movie's plot was predictable and filled with cheesy clichés. [cheesy: adjective]
영화의 줄거리는 예측 가능했고 치즈 같은 진부한 표현으로 가득 차 있었습니다. [치즈 맛: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Cheesier는 일상 언어에서 campier보다 더 일반적으로 사용됩니다. Cheesier은 다재다능하며 음악, 영화 및 문학과 같은 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면 campier는 덜 일반적이며 일반적으로 유머, 연극 또는 엔터테인먼트의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
campier와 cheesier는 모두 일상적인 대화나 비공식적인 글쓰기에 사용되는 비공식적인 단어입니다. 일반적으로 형식적 또는 학문적 맥락에서 사용되지 않습니다.