유의어 상세 가이드: capacity와 scope 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

capacity

예문

The stadium has a seating capacity of 50,000 people. [capacity: noun]

경기장은 50,000명을 수용할 수 있습니다. [정원:명사]

예문

She has the capacity to learn multiple languages. [capacity: noun]

그녀는 여러 언어를 배울 수 있는 능력이 있습니다. [정원:명사]

scope

예문

The scope of the project is quite large, involving multiple departments. [scope: noun]

프로젝트의 범위는 여러 부서를 포함하여 상당히 큽니다. [범위 : 명사]

예문

There is limited scope for negotiation in this situation. [scope: noun]

이 상황에서 협상의 범위는 제한적입니다. [범위 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Capacity는 일상 언어에서 scope보다 더 일반적으로 사용됩니다. Capacity는 기술 또는 전문 분야를 포함한 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 반면에 scope는 덜 일반적이며 보다 구체적이거나 공식적인 맥락에서 사용되는 경향이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

capacity는 일반적으로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용되지만 scope는 일반적으로 더 형식적이며 전문적 또는 학문적 환경에서 자주 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!