실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
captionless
예문
The magazine article featured several captionless photographs. [captionless: adjective]
잡지 기사에는 캡션이 없는 여러 장의 사진이 실렸습니다. [캡션 없음: 형용사]
예문
The art exhibition showcased a series of captionless paintings. [captionless: plural noun]
미술 전시회는 일련의 캡션없는 그림을 선보였습니다. [캡션 없음: 복수 명사]
uncaptioned
예문
The documentary was difficult to understand because it was uncaptioned. [uncaptioned: adjective]
다큐멘터리는 자막이 없었기 때문에 이해하기 어려웠습니다. [자막 없음: 형용사]
예문
The YouTube video had no uncaptioned option for viewers with hearing impairments. [uncaptioned: adjective]
YouTube 동영상에는 청각 장애가 있는 시청자를 위한 자막 없는 옵션이 없었습니다. [자막 없음: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Uncaptioned는 일상 언어에서 captionless보다 더 일반적으로 사용됩니다. Uncaptioned는 멀티미디어 콘텐츠의 접근성 및 포괄성에 대한 토론에서 자주 사용되는 반면, captionless 덜 일반적이며 주로 시각적 콘텐츠의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
captionless과 uncaptioned 모두 형식면에서 비교적 중립적입니다. 주제와 청중에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.