실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
casts
예문
The director was impressed with the talented cast of actors for the new play. [cast: noun]
감독은 새로운 연극의 재능있는 배우들에 깊은 인상을 받았습니다. [출연진: 명사]
예문
She casted the lead role to a well-known actor. [casted: past tense verb]
그녀는 잘 알려진 배우에게 주연을 맡았습니다. [캐스팅 : 과거 시제 동사]
ensemble
예문
The ensemble delivered a captivating performance in the musical. [ensemble: noun]
앙상블은 뮤지컬에서 매혹적인 공연을 선보였습니다. [앙상블:명사]
예문
The band members played their instruments in perfect ensemble. [ensemble: adjective]
밴드 멤버들은 완벽한 앙상블에서 악기를 연주했습니다. [앙상블: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Casts는 연극, 영화 및 텔레비전의 맥락에서 더 일반적으로 사용되며 배우 그룹을 지정하는 것이 필수적입니다. 반면에 ensemble는 덜 구체적이며 다양한 예술적 및 비예술적 맥락에서 사용될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
casts과 ensemble 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 casts는 엔터테인먼트 산업과 더 일반적으로 연관되어 있으며 해당 컨텍스트 내의 공식 설정에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.