실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
cenotaph
예문
The city erected a cenotaph in the park to honor the fallen soldiers. [cenotaph: noun]
도시는 타락한 군인들을 기리기 위해 공원에 기념비를 세웠습니다. [cenotaph : 명사]
예문
Visitors gathered around the cenotaph to pay their respects to those who lost their lives. [cenotaph: noun]
방문객들은 목숨을 잃은 사람들에게 경의를 표하기 위해 묘지 주변에 모였습니다. [cenotaph : 명사]
obelisk
예문
The obelisk in the town square is a symbol of the city's rich history. [obelisk: noun]
마을 광장의 오벨리스크는 도시의 풍부한 역사의 상징입니다. [오벨리스크:명사]
예문
Tourists gathered around the obelisk to take photos and learn about its significance. [obelisk: noun]
관광객들은 오벨리스크 주변에 모여 사진을 찍고 그 중요성에 대해 배웠습니다. [오벨리스크:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Obelisk 는 일상 언어에서 cenotaph 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Obelisk 는 더 널리 인식되고 다양한 기념물이나 구조물을 설명하는 데 사용되는 용어인 반면, cenotaph 는 덜 일반적이며 종종 특정 기념 맥락과 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
cenotaph와 obelisk 모두 역사적 토론이나 학술적 글쓰기와 같은 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 cenotaph는 전쟁 기념관 및 특정 기념 목적과의 연관성으로 인해 더 공식적인 것으로 인식 될 수 있습니다.