실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
charismatic
예문
The charismatic speaker held the audience's attention throughout his entire speech. [charismatic: adjective]
카리스마 넘치는 연사는 연설 내내 청중의 시선을 사로잡았습니다. [카리스마: 형용사]
예문
She has a charismatic personality that draws people towards her. [charismatic: noun]
그녀는 사람들을 그녀에게로 끌어들이는 카리스마 넘치는 성격을 가지고 있습니다. [카리스마: 명사]
magnetic
예문
He has a magnetic personality that makes everyone want to be around him. [magnetic: adjective]
그는 모든 사람이 그의 주위에 있고 싶게 만드는 자기 성격을 가지고 있습니다. [마그네틱: 형용사]
예문
The singer's performance was so magnetic that the entire audience was mesmerized. [magnetic: adjective]
가수의 공연은 너무나 매력적이어서 전체 청중이 매료되었습니다. [마그네틱: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Charismatic는 일상 언어에서 magnetic보다 더 일반적으로 사용됩니다. Charismatic는 다양한 상황에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, magnetic는 덜 일반적이며 보다 구체적인 상황에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
charismatic과 magnetic 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 charismatic는 지도자나 공인을 설명할 때 형식적인 어조와 더 일반적으로 연관되는 반면 magnetic는 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용될 수 있습니다.