유의어 상세 가이드: cheminee와 fireplace 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

cheminee

예문

The living room in the old French cottage had a beautiful cheminee. [cheminee: noun]

오래된 프랑스 별장의 거실에는 아름다운 화학 물질이있었습니다. [cheminee: 명사]

예문

They gathered around the cheminee, enjoying the warmth and crackling sounds of the fire. [cheminee: noun]

그들은 체미 주위에 모여 따뜻함과 타닥거리는 불 소리를 즐겼습니다. [cheminee: 명사]

fireplace

예문

They sat by the fireplace, sipping hot cocoa and telling stories. [fireplace: noun]

그들은 벽난로 옆에 앉아 뜨거운 코코아를 홀짝이며 이야기를 나눴습니다. [벽난로 : 명사]

예문

She loves to decorate the mantle above the fireplace with candles and family photos. [fireplace: noun]

그녀는 벽난로 위의 맨틀을 촛불과 가족 사진으로 장식하는 것을 좋아합니다. [벽난로 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Fireplace는 일상 영어에서 cheminee보다 더 일반적으로 사용됩니다. Fireplace는 영어권 국가에서 널리 이해되고 사용되는 친숙한 용어인 반면, cheminee는 덜 일반적이며 주로 프랑스어권 지역에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

cheminee는 일반적으로 보다 형식적인 것으로 간주되고 공식적인 맥락에서 사용될 수 있지만 fireplace 다목적이며 공식 및 비공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!