유의어 상세 가이드: chevalet와 sawhorse 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

chevalet

예문

The artist set up her chevalet in the corner of the studio to paint her masterpiece. [chevalet: noun]

작가는 그녀의 걸작을 그리기 위해 스튜디오 구석에 그녀의 chevalet을 설치했습니다. [chevalet: 명사]

예문

He adjusted the height of the chevalet to get the perfect angle for his painting. [chevalet: noun]

그는 그림에 완벽한 각도를 얻기 위해 chevalet의 높이를 조정했습니다. [chevalet: 명사]

sawhorse

예문

He placed the piece of wood on the sawhorse before cutting it with a saw. [sawhorse: noun]

그는 톱으로 자르기 전에 나무 조각을 톱 위에 올려 놓았습니다. [톱마: 명사]

예문

The carpenter used a sawhorse to create a stable work surface for building the wooden table. [sawhorse: noun]

목수는 나무 테이블을 만들기 위한 안정적인 작업 표면을 만들기 위해 톱마를 사용했습니다. [톱마: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sawhorse는 일상 언어에서 chevalet보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sawhorse는 다양한 건축 또는 목공 활동에 사용되는 다용도 도구인 반면, chevalet는 덜 일반적이며 주로 예술 커뮤니티에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

chevalet은 일반적으로 보다 형식적이고 예술적인 어조와 관련이 있지만 sawhorse 더 다재다능하며 특정 용도에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!