실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
chilipepper
예문
I love the taste of chilipepper in my salsa. [chilipepper: noun]
나는 살사에서 칠리페퍼의 맛을 좋아합니다. [칠리페퍼: 명사]
예문
Be careful when handling chilipeppers as they can be very spicy. [chilipeppers: plural noun]
칠리페퍼는 매우 매울 수 있으므로 취급할 때 주의하십시오. [칠리페퍼: 복수 명사]
jalapeno
예문
I added some diced jalapeno to my guacamole for an extra kick. [jalapeno: noun]
추가 킥을 위해 과카몰리에 깍둑썰기한 할라피뇨를 추가했습니다. [할라피뇨: 명사]
예문
The jalapenos in this dish give it a nice heat without being too overwhelming. [jalapenos: plural noun]
이 요리의 할라피뇨는 너무 압도적이지 않으면서 좋은 열을 줍니다. [할라피뇨: 복수 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Jalapeno는 일상 언어, 특히 멕시코 요리의 맥락에서 chilipepper보다 더 일반적으로 사용됩니다. Jalapeno는 식료품점에서 널리 구할 수 있으며 요리에 약간의 매운맛을 더하는 데 인기 있는 선택입니다. 반면에 Chilipepper은 덜 일반적일 수 있으며 종종 하바네로 또는 카이엔 고추와 같은 특정 이름으로 불립니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
chilipepper과 jalapeno은 모두 일상적인 대화와 요리 토론에서 사용되는 비공식적인 용어입니다. 그러나 jalapeno는 공식 및 비공식 컨텍스트를 포함하여 다양한 형식 수준에서 더 널리 인식되고 사용됩니다.