유의어 상세 가이드: chippiest와 irritable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

chippiest

예문

She is the chippiest person I know, always spreading positivity. [chippiest: superlative adjective]

그녀는 내가 아는 가장 치열한 사람이며 항상 긍정을 퍼뜨립니다. [chippiest: 최상급 형용사]

예문

Even on a rainy day, he remains the chippiest member of our team. [chippiest: comparative adjective]

비오는 날에도 그는 우리 팀에서 가장 치열한 멤버로 남아 있습니다. [chippiest: 비교 형용사]

irritable

예문

He becomes irritable when he doesn't get enough sleep. [irritable: adjective]

그는 충분한 수면을 취하지 않을 때 짜증이 난다. [짜증나는: 형용사]

예문

Try not to disturb her when she's in an irritable mood. [irritable: noun]

그녀가 짜증이 날 때 그녀를 방해하지 마십시오. [짜증나는: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Irritable는 일상 언어에서 chippiest보다 더 일반적으로 사용됩니다. Irritable는 사람들의 기분과 행동을 설명하는 데 사용되는 잘 알려진 단어인 반면, chippiest는 덜 일반적이며 더 비공식적이거나 구어체로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

irritable 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 chippiest 더 비공식적이며 일상적인 대화나 비공식적인 글쓰기에 더 적합할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!